靓嘟嘟

当前位置: 首页 >> 娱乐八卦

形容美女有才的诗句(大唐杜牧亲笔《张好好诗》:十年一觉扬州梦,红颜有泪万事空)

2023年11月29日 靓嘟嘟

《张好好诗》,全诗为唐代大诗人杜牧亲笔书写,为其唯一传世书法作品,属国家一级文物,禁止出国(境)展览,现存故宫博物院。

这首长诗主要讲述了这样一个故事。

杜牧早年曾在礼部侍郎沈公家里认识一位叫张好好的歌女,两人情深意重。但沈侍郎调任也把歌女带走,随后以盛大的仪式嫁给了自己的弟弟。

杜牧本以为良人也算有个好归宿,只是暗自伤怀不已,不曾想几年后在洛阳酒馆里遇到了落魄至卖酒田地的好好。心痛不能自已,他写下这首诗送给好好。

多年后,杜牧郁郁而终。知道消息的好好,痛苦不已,不远千里为杜牧扫墓,而后在墓前自杀身亡。真可谓是命运无常,知己难遇,红颜有泪,不胜唏嘘。

下面就让我们欣赏这首《张好好诗》意译文。

张好好诗

作者:唐 杜牧

大和三年,原吏部侍郎沈公任江西观察使,我在他的幕府任职。那一年,好好十三岁,因擅长歌舞而被编入乐籍。一年后,沈公调任宣城,又将好好带去安置。再两年,好好被沈公弟弟沈述师纳为姬妾。再后两年,我在洛阳东城又见到好好。有感旧情,伤怀不已,为她写了这首诗。

刚认识好好你的时候,你才十三岁,可已经是豫章(南昌)的美女了。那时候的你,像刚生芽的嫩绿凤尾竹一样,清新可人,羞红的脸像是含苞待放的红莲花。

初见你,那是在一次宴会上,高耸的楼阁参天而起,眼前的章江绵延远去,接连云霄,壮阔无比。就是在这里,你要第一次辗转歌喉,为此主人专门安排了华丽的宴席。他环顾四周,无比急切,很是有点犹疑你为什么会姗姗来迟。在侍女的搀扶下,只见你双挽高低发髻,身着一件青罗短衣,羞赧地拿长袖堪堪半遮粉面,清秀绝伦,进得门来,引得席间一片赞誉。

妩媚的你双眸含情,垂下一双云袖,轻开双唇,一时间,你的歌声犹如雏凤的清鸣般,直击我心。

琴师急促地拨弄着琴弦,琴声激昂,乐师像是要吹裂圆芦一样,管乐声高亢。可多少乐声也跟不上、也掩不住你的歌声,缭绕缥缈,穿越九重天。

主人再三称叹,夸你的歌声天下罕见。他送你天马绸缎,赠你水犀头梳,带你去龙沙洲看秋浪,在明月下畅游东湖,对你百般宠爱。

而我,自此也有幸能天天见你,若是三日不见就觉得时隔太久,分外想念。

眼见的你一天天容颜更胜从前,春情舒展,动人无限。你红色的唇,越来越轻灵纤(xiān)巧,你轻盈的脚步,越来越从容自若,大方款款。

可谁曾想沈公忽然东下,笙歌乐舞中的你也随之而去。

可叹啊,你这一去,秋霜凋零了谢楼的树,春天的河沙温暖的却是句溪的蒲。这世间事于我,尽成了尘土,日日醉倒在酒中,且以为,这就是我的人生乐途。

有一位集仙殿里的飘然人物,他才华高绝,可以力压司马相如。他赠你碧瑶宝佩,用最美的车子娶你回家。

从此,那有着天籁之声的洞府门再也不开,那萦绕着缥缈凤鸣的河水渐行渐远,一去不回。

我苦心孤诣,自守得月起月落一夜又一夜,一年复一年。

没多久,我们这些没出息的酒徒,都一一散尽在这纷纭的世事间,再也不复相见。不曾想,多年后,在这洛阳竟然遇到了你,更不曾想到,竟然是在你卖酒的地方相遇。

你忙着问我,这么多年是为何事而自苦,为何年纪轻轻就白了胡须?那些当年的朋友可都还在一起,你这四处漂泊的日子,什么时候是个头啊?

我在门馆不由得恸哭一场,泪目惨淡,让我大恨当年。

眼见的西下的斜阳照在衰败的残柳之上,光芒挡不住寒意的侵袭,阵阵冷意遍袭我的身体。

我的泪水湿透了衣裳,且让我写下这些诗句,留给你做个纪念吧!


附录原文:唐代大诗人杜牧的《张好好诗》

张好好诗

唐 杜牧

牧大和三年,佐故吏部沈公江西幕,好好年十三,始以善歌舞来乐籍中。

后一岁,公移镇宣城,复置好好于宣城籍中。

后二岁,为沈著作以双鬟纳之。

后二岁,于洛阳东城重睹好好,感旧伤怀,故题诗赠之。


君为豫章姝(shū),十三才有余。

翠茁凤生尾,丹脸莲含跗(fū)。

高阁倚天半,章江联碧虚。

此地试君唱,特使华筵铺。

主公顾四座,始讶来踟(chí)蹰(chú)。

吴娃起引赞,低回映长裾(jū)。

双鬟可高下,才过青罗襦(rú)。

盼盼乍垂袖,一声雏凤呼。

繁弦迸关纽,塞管(sāi guǎn)裂圆芦。

众音不能逐,袅(niǎo)袅穿云衢(qú)。

主公再三叹,谓言天下殊。

赠之天马锦,副以水犀梳。

龙沙看秋浪,明月游东湖。

自此每相见,三日已为疏。

玉质随月满,艳态逐春舒。

绛(jiàng)唇渐轻巧,云步转虚徐。

旌(jīng)旆(pèi)忽东下,笙歌随舳(zhú)舻(lú)。

霜凋(diāo)谢楼树,沙暖句溪蒲(pú)。

身外任尘土,樽前且欢娱。

飘然集仙客,讽赋欺相如。

聘之碧瑶佩,载以紫云车。

洞闭水声远,月高蟾影孤。

尔来未几岁,散尽高阳徒。

洛城重相见,婥(chuò)婥(chuò)为当垆(lú)。

怪我苦何事,少年垂白须。

朋游今在否,落拓(tuò)更能无?

门馆恸(tòng)哭后,水云愁景初。

斜日挂衰柳,凉风生座隅(yú)。

洒尽满襟泪,短歌聊一书。


作者简介:我是船长,一个在红尘世界翻腾的修行者,努力跟你一起,用智慧蹚过人生这条河。

版权声明:如需转载本人作品,请私信联系获取授权,谢绝所有未经许可的转载行为。

  • 友情链接
  • 合作媒体