靓嘟嘟

当前位置: 首页 >> 娱乐八卦

布里亚特人(布里亚特蒙古人的姓氏、姓名、语言)

2023年12月26日 靓嘟嘟

姓 氏

据好毕图希日布宁布所著《布里亚特史》中记载,古代的贝加尔湖附近居住着一位名叫巴尔虎代巴特尔的人,他生了布里亚特、浩里太两个儿子。后来,布里亚特去贝加尔湖北岸的和鲁古河、朱勒格(列拿)河附近以狩猎与捕鱼为生,生了两个儿子。两个儿子的后代发展成阿布吉、卢忠、乔淖等伊黑利德八姓和阿拉今、浩日木吉、阿西巴古德等宝拉嘎德七姓之民。这些布里亚特人繁衍起来(也包括从外地迁进的异族人),散向巴尔虎金和胡图里草原、色楞格河两岸,以伊黑利德八姓与宝拉嘎德七姓之民著称于世。

留在贝加尔湖南岸故土上的浩里太的发妻西日勒代生子五人,名曰:嘎拉朱德、华赛、浩布吐德、西来德、古奇德。浩里太第二个妻子那嘎达生子六人,名曰:哈日嘎纳、胡代、宝敦古德、查岗古德(齐里努德)、哈拉宾(海旦)、巴达奈。以上十一个儿子的后代发展成浩里十一姓,归属于蒙古汗们统治,游牧于从贝加尔湖南岸到阿穆尔河(黑龙江)的广阔地域。

姓 名

一个人的人名从表面上看,好像就是一个符号,其实,一个人的人名是个很有趣的社会现象,也是一个民族文化特点的重要表现形式,它可以具体地反映一个民族心理习惯的某些侧面。

世界上的诸多民族都有姓氏人名制度,至少是自氏族社会以来传承下来的区别标记法。在元朝时,依托忽必烈王朝政教并行政策庇护,以藏传佛教为核心的西藏文化顺利渗透到蒙古族的各个文化领域。在包括人名在内的蒙古人文化构成中,西藏文化成分占据了重要的份额。元朝蒙古人多用蒙古语人名和梵藏语人名,尤其元朝贵族喜欢取梵藏语人名。

一、布里亚特蒙古人姓名构成

布里亚特蒙古人信奉藏传佛教,在他们的孩子出生后,名字多由喇嘛来命名,所以他们的名字大部分由藏语名、梵语名、梵藏名、蒙藏名、藏蒙名、蒙文名等构成。

二、布里亚特蒙古人姓名的命名习俗

布里亚特蒙古人的名字反映了布里亚特蒙古人的民族文化、历史传统以及生活方式、宗教等方面的特点。很多梵藏语人名多是由喇嘛取的名称,但人们只重视它的吉利,不重视其语义内容那些名字只是成了地道的区分符号。

三、布里亚特蒙古人名简释

(一)藏语名

阿毕德:阿弥陀佛

阿优西:长寿佛

那木斯来:财神

道尔吉:金刚

巴拉登哈木:吉祥天母

关布:信义之意、六臂依古神

达木丁:马头明王

米吉德道尔吉:不动佛

桑杰:佛

沙格德尔:金刚手

仁钦:宝

巴拉金:施吉祥佛

巴拉森:妙吉祥佛

根登:僧伽

扎木苏荣:姐妹护法神

达西:吉祥

扎木苏:大海

德木其格:胜乐金刚

吉格吉德:大威德金刚

巴吉格:大威德

董和尔:时轮金刚

斯布格木德:长寿佛

道古尔:白伞盖佛

尼玛:太阳

达瓦:月亮

宁布:藏经

斯日吉莫德格:金花

好日鲁:经轮

丹巴达日杰:弘扬佛法

宾巴、巴桑、米格木尔、普日布、

苏米亚、苏格尔

阿迪亚:藏历星辰名称

(二)梵语名

阿日亚德瓦:圣天

巴达拉:妙贤

敖其尔:金刚

达日:救度佛母

达日玛:诵经佛

(三)梵藏名

阿日德那汗达:宝贝佛母

阿日亚扎布:神圣信义

(四)蒙藏名

苏优乐斯仁:文化永恒

图布扎布:正直信义

阿拉坦森德:金佛经

登布日乐尼玛:吉祥的太阳

朝克图斯仁:朝气永恒

(五)蒙梵名

孟和敖其尔:永恒的金刚

巴图敖其尔:坚实的金刚

(六)藏蒙名

达西巴特尔:吉祥的英雄

斯仁巴特尔:永恒的英雄

巴达玛吉日嘎拉:莲花幸福

巴达玛其其格:莲花

斯仁毕力格:永恒的智慧

(七)蒙语名

胡格吉乐:发展

乌尼尔:富饶

德力格尔:宽广丰盛

恩和金:平安

恩和贺喜格:平安恩赐

乌力吉:吉祥

庆格乐:享乐

苏优乐:文化

苏诺尔:灵敏

苏德尔:经卷史籍

斯日古楞:聪明

苏宁苏德:新奇卓越

额尔登毕力格:学识智慧

阿古达木:宽阔

通拉嘎:晴朗

朝乐门:启明星

陶龙:霞光

阿拉坦:金

孟根:银

额尔德尼:宝

苏布德:珍珠

诺敏:青金石

宝乐日:水晶

白嘎拉:贝加尔湖

斯楞格:河名

敖日格勒:山峰

(八)现代名

道日娜:东方

鸟日汗:柔和

都兰:温暖

南丁:珍贵

阿茹娜:纯洁

阿丽雅:淘气

阿丽玛:梨

娜荷芽:萌芽

语 言

布里亚特蒙古语隶属于阿尔泰语系蒙古语族。大约在公元5—10世纪,布里亚特蒙古人来到了贝加尔湖地区,他们使用蒙古语,与当地的通古斯鄂温克人相邻而居。在与通古斯鄂温克人杂居融合中,前贝加尔湖和后贝加尔湖一带的蒙古语在保留自己的词汇、语法结构和语音完整的同时,吸收了鄂温克语的许多特点,具体表现为被布里亚特蒙古人占据的地方以鄂温克语作为地理名称。

17世纪布里亚特部落并入俄罗斯后,其语言受到了俄语的广泛影响。

20世纪20年代,从事蒙古族语言和文化研究的学者关于解决新布里亚特标准语基础的意见受到了重视,即在继续使用统的旧蒙文书面语的同时,在布里亚特开始建立以旧蒙古文为基础,以东部布里亚特方言为主要依据的新的规范语言。但后来随着苏联意识形态领域内的变化,在语言学界出现了对泛蒙古主义和资产阶级主义不加区别的批判,使得已经开始的语言规范化工作被迫终止。

1931—1939年,布里亚特实现了从旧蒙古文向拉丁字母和俄文字母的转变。先宣布标准语以最接近蒙古语喀尔喀方言的南部色楞格话为基础,而1939年又转用霍林方言。布里亚特书面语向拉丁字母的转用和向其方言本身的转变,使得布里亚特标准语在20世纪30年代前期的布里亚特人中得到了快速普及。

20世纪50—80年代,语言学界加强了有关布里亚特语辞书的出版工作。这一时期出版了布里亚特语和俄语方面的双语词典和正字法规则、规范语法、布里亚特语教科书等。这些出版物已基本上确立了标准语的规范,标志着布里亚特标准语的最终形成。

布里亚特蒙古语有7个元音,24个辅音。布里亚特蒙古语的音节以元音为中心构成,一个词里有几个元音就有几 个音节。名词、代词、数词以及形容词的音节结构多为两音节至三音节,动词多为三音节或四音节词。其音节的内部结构形式上基本上是cv、cvc、cvcc、vc、vcc五种,其中使用率最高的是cv、cvc、vc三种形式的音节结构。布里亚特蒙古语词的重音一般在词首音节的元音上,但在词的第二音节或第三音节有长元音的话,词重音要移到有长元音的音节上。

(摘自《中国布里亚特蒙古人》)

  • 友情链接
  • 合作媒体