dried(“方便面”千万别说成convenient noodle)
2024年01月03日 靓嘟嘟 浏览量:次
不论是拯救深夜的饥肠辘辘,
还是出国时安慰自己的中国胃,
吃上一碗方便面就是最好的犒赏。
01.
Noodles or noodle?
大家都知道“面”在英语中是“noodle”,但在生活中却几乎没有人会这样说。Noodle是单数形式指“一根面”,在真实情景下使用这个词时,通常都用复数noodles。
- I want to eat some noodles. 我想吃面条。
- Do you have any noodles? 你有面条吗?
02.
Instant noodles
方便面也叫做泡面,但千万不能按照字面意思翻译成:
方便面>>Convenient noodles ❌
泡面>>Soak noodles ❌
正确的说法是:
- Instant noodles: 方便面
- Instant: 快速、瞬间
生活中还有很多东西都用到了这个词:
- Instant soup: 速溶汤
- Instant coffee: 速溶咖啡
著名的美国图片社交平台:
instant camera(拍立得)和telegram(电报)的合成词。
03.
Different noodles
美国有一个专门的面条测评网站theramenrater.com
- To rate something: 打分评价某事物
- Ramen: 拉面,面条
这个说法来自日语,在英语国家如果说起ramen通常就是特指日本拉面。
这个网站评选出了2018年最好吃的方便面:
- Top10 instant noodles 2018
第一名是新加坡的:
- Prima Taste Singapore Wholegrain Laksa La Mian: 百胜厨全麦叻沙拉面
Laksa(叻沙)是东南亚的辣味汤面,汤底由椰奶、咖喱、香料等材料熬制。
其它种类的面条:
- Hand-pulled noodles: 兰州拉面
或者也可以直接说Lanzhou noodles。
- Fried noodles: 炒面
- Dried noodles: 干拌面
- Cold noodles: 冷面
04.
Make instant noodles
泡方便面、煮方便面,英语中可以用哪个动词?
- Cook: 煮,烹调
- Soap: 泡
或者直接说:
- Make instant noodles
当然也有不需要用水泡的方便面:
- Snack instant noodles: 干脆面
05.
Pasta
最后,如果你想说意大利面千万不要说成Italian noodles,它有一个专门的名称:
- Pasta: 意大利面
- Spaghetti, lasagne, ravioli, and cannelloni are all types of pasta. 意大利粉、千层面、方形饺和塞肉粗通心粉都属于意大利面。
你喜欢吃哪一种方便面?
有什么独家泡面的技巧吗?
欢迎大家在评论区留言分享。
相关文章
- 贵州天岛湖(这里是天岛湖,不是千岛湖,来这里居住据说会长寿。)
- 丰泽电器(金融面皮下的暗规则,把金融投机的窍门说透了,值得去看)
- 澳大利亚珀斯(我在澳洲珀斯砌砖,这里对女性很友好,老太太头发五颜六色没人说)
- 佐餐(有一道佐餐小菜,味似芥末,又比芥末爽口,它就是远安冲菜)
- 七盛角(传承大宋中原民风民俗内涵的七盛角)
- 美则(刘慈欣:科幻文学之美体现在科学美和技术美)
- 巴黎塞纳河(“塞纳河不能游泳”将成历史法媒:迎奥运,巴黎加快治理塞纳河步伐)
- 固始县(固始县城市管理局开展健康巡讲“五进”活动)
- 威海神雕山动物园(从日本刚回来的大熊猫“香香”有望与在山东的“舅舅”认亲)
- 天津西站属于哪个区(天津西站附近景点,天津西站行李寄存位置)